Predicate: {ibotaz~

Roleset id: 01 , extort, extract money from, under pressure

        Arg0: agent extorter
        Arg1: money or thing extorted

Frame:

(S
  (S
    (VP
      (PRT
        (NEG_PART لا))
      (IV1P+IV+IVSUFF_MOOD:I ندري)
      (NP-SBJ
        (-NONE- *))
      (SBAR-NOM-OBJ
        (WHNP-1
          (INTERROG_PRON ماذا))
        (S
          (VP
            (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I ينتظر)
            (NP-SBJ
              (DET+NOUN+CASE_DEF_NOM الأوادم))
            (PP-LOC
              (PREP في)
              (NP
                (NOUN_PROP+CASE_INDEF_GEN لبنان)))
            (PP-PRP
              (PREP ل)
              (NP
                (NP
                  (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN لانتظام))
                (PP
                  (PREP في)
                  (NP
                    (NP
                      (PUNC ")
                      (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN ثورة)
                      (PUNC "))
                    (ADJP
                      (ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN صامتة)
                      (CONJ و)
                      (ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN حضارية))))))
            (PUNC ,)
            (PP
              (PREP ب)
              (NP
                (NP
                  (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الامتناع))
                (NP-TMP
                  (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC بداية))
                (PP
                  (PREP عن)
                  (NP
                    (NOUN+CASE_DEF_GEN دفع)
                    (NP
                      (NOUN+CASE_DEF_GEN فواتير)
                      (NP
                        (NP
                          (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الكهرباء))
                        (CONJ و)
                        (NP
                          (NP
                            (NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_NOM شركات)
                            (NP
                              (PUNC ")
                              (DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN الامتيازات)
                              (PUNC ")))
                          (SBAR
                            (WHNP-3
                              (REL_PRON التي))
                            (S
                              (VP
                                (IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تعلّق)
                                (NP-SBJ
                                  (-NONE- *T*-3))
                                (PP-CLR
                                  (PREP على)
                                  (NP
                                    (NP
                                      (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الشركة))
                                    (NP
                                      (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الام))))))))))))))
            (NP-OBJ
              (-NONE- *T*-1)))))))
  (PUNC ,)
  (S
    (VP
      (PRT
        (JUS_PART ل))
      (IV1P+IV+IVSUFF_MOOD:J نرى)
      (NP-SBJ
        (-NONE- *))
      (PP
        (PREP على)
        (NP
          (DET+ADJ_COMP+CASE_DEF_GEN الاقل)))
      (SBAR
        (WHNP-2
          (INTERROG_PRON ماذا))
        (S
          (VP
            (PRT
              (FUT_PART س))
            (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يفعل)
            (SBAR-NOM-SBJ
              (SBAR-NOM
                (WHNP-5
                  (REL_PRON الذين))
                (S
                  (VP
                    (PRT
                      (NEG_PART لا))
                    (IV3MP+IV+IVSUFF_SUBJ:MP_MOOD:I يدفعون)
                    (NP-SBJ
                      (-NONE- *T*-5)))))
              (CONJ أو)
              (SBAR-NOM
                (WHNP-6
                  (REL_PRON الذين))
                (S
                  (VP
                    (IV3MP+IV+IVSUFF_SUBJ:MP_MOOD:I يبتزون)
                    (NP-SBJ
                      (-NONE- *T*-6))
                    (NP-OBJ
                      (DET+NOUN+CASE_DEF_ACC التيار))
                    (NP-ADV
                      (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC وجاهة)
                      (CONJ أو)
                      (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC قوة)
                      (CONJ أو)
                      (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC سطوة)
                      (CONJ أو)
                      (NOUN+CASE_INDEF_ACC تمردا)
                      (CONJ أو)
                      (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC وقاحة))))))
            (NP-OBJ
              (-NONE- *T*-2)))))))
  (PUNC !))


        Arg0 : *T*-6 < الذين
        Gloss: -NONE- < those
        Arg1 : التيار وجاهة أو قوة أو سطوة أو تمردا أو وقاحة
        Gloss: the tide with power or influence or rebellion or insolence